Les assises - المجالس
Les assises dans le Coran
« Ô vous qui croyez ! Lorsqu’on vous dit : « Faites place aux autres dans les assemblées(1) ! », faites-le, Dieu vous mettra à l’aise (au Paradis) ! Et lorsqu’on vous dit : « Levez-vous », faites-le, Dieu élèvera de plusieurs rangs ceux d’entre vous qui ont la foi et qui ont reçu la science. Dieu est parfaitement Informé de ce que vous faites. » (Sourate 58 – Verset 11)
Le Noble Coran
Sourate Al-Moujadala – La discussion, Verset 11
Variante Hafs selon ‘Assim
Traduction de Mohamed Chiadmi, Edition 2020
(1) Littéralement, le mot arabe « majaliss » (pluriel du mot « majliss ») signifie l’endroit où l’on accompli l’action de s’asseoir, soit l’endroit où l’on s’assoit. La traduction par le mot « assise » semble plus adaptée, mais la traduction référencée a été conservée. Maurice GLOTON retient le terme « séance ».
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾ [المجادلة:11]
القرآن الكريم
سورة المجادلة رقم 58، الآية 11
برواية حفص عن عاصم
Les assises de foi - مجالس الإيمان
La foi d'un moment ensemble
Anas ibn Malik ﵁ rapporte que Abdallah Ibn Rawaha ﵁, disait chaque fois qu’il rencontrait un autre compagnon : « Viens que nous pratiquions la foi d’un moment (litt.: « que nous croyions en notre Seigneur un moment ») ! ». Un jour, il fit cette invitation à un homme qui se fâcha et vint trouver le Prophète ﷺ : « O Messager de Dieu, lui dit-il, ne vois-tu pas cet Ibn Rawaha qui nous invite à des assises de la foi d’un moment ? ». Le Prophète ﷺ a répondu : « Que Dieu garde Ibn Rawaha ! Il aime les assises où les anges font compétition pour y assister. » ».
« Les branches de la foi », Abdessalam Yassine
Hadith n°586, chapitre « Les assises de la foi »
Rapporté par Ahmed
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ﵁ قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ ﵁ إِذَا لَقِيَ الرَّجُلَ مِنْ أَصْحَابِهِ يَقُولُ: تَعَالَ نُؤْمِنْ بِرَبِّنَا سَاعَةً، فَقَالَ ذَاتَ يَوْمٍ لِرَجُلٍ، فَغَضِبَ الرَّجُلُ، فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا تَرَى إِلَى ابْنِ رَوَاحَةَ يَرْغَبُ عَنْ إِيمَانِكَ إِلَى إِيمَانِ سَاعَةٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «يَرْحَمُ اللهُ ابْنَ رَوَاحَةَ، إِنَّهُ يُحِبُّ الْمَجَالِسَ الَّتِي تَتَبَاهَى بِهَا الْمَلَائِكَةُ».
شعب الإيمان 586 مجالس الإيمان أخرجه أحمد، باقي مسند المكثرين، مسند أنس بن مالك، رقم: 13796، قال الهيثمي: «إسناده حسن»، 10/76، رقم: 16765.
Les assises de rappel - مجالس الذكر
Les assises de rappel sont recherchées par les anges et elles permettent le pardon de Dieu
D’après Abou Hourayra ﵁, le Messager de Dieu ﷺ a dit : « Dieu dispose d’anges qui parcourent les chemins à la recherche de ceux qui évoquent Dieu. Lorsqu’ils trouvent un groupe de gens qui évoque Dieu, ils s’interpellent en ces termes : « Venez ! Voici ce que vous cherchiez ! » Ils voltigent alors avec leurs ailes vers le Ciel le plus rapproché et – bien qu’Il soit mieux Informé qu’eux – leur Seigneur leur demande : « Que disent Mes serviteurs ? » Les anges répondent : « Ils proclament Ta gloire, ils disent que Tu es le plus Grand, ils Te louent et ils Te glorifient. » – « M’ont-ils vu ? » – « Non, par Dieu, répondent les anges, ils ne T’ont pas vu. » – « Et qu’en serait-il s’ils M’avaient vu ? » – « S’ils T’avaient vu, leur adoration serait encore plus vive, leurs acclamations plus intenses et leurs glorifications plus nombreuses. » – « Que demandent-ils ?» – « Ils Te demandent le Paradis. » – « L’ont-ils vu ? » – « Non, par Dieu, Ô Seigneur, ils ne l’ont pas vu. » – « Et qu’en serait-il s’ils l’avaient vu ? » – « S’ils l’avaient vu, ils seraient plus avides de l’obtenir, ils le chercheraient avec plus d’insistance et le désireraient plus vivement encore. » – « Contre quoi cherchent-ils Ma protection ? » – « Contre l’Enfer. » – « L’ont-ils vu ? » – « Non, par Dieu, Ô Seigneur, ils ne l’ont pas vu, sinon ils seraient plus empressés à le fuir et en éprouveraient une crainte plus vive. » – « Je vous prends à témoin que Je leur pardonne. » Alors, un des anges dira : « Il y a parmi eux untel qui ne fait pas partie du groupe ; il est seulement venu pour une affaire personnelle. » Dieu répondra : « Des compagnons (litt. « des gens avec qui on s’assoit ») tels que ceux-ci, celui qui se trouve en leur compagnie ne sera pas malheureux. ».
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ﵁ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِنَّ لِلَّهِ مَلَائِكَةً يَطُوفُونَ فِي الطُّرُقِ يَلْتَمِسُونَ أَهْلَ الذِّكْرِ، فَإِذَا وَجَدُوا قَوْمًا يَذْكُرُونَ اللَّهَ تَنَادَوْا: هَلُمُّوا إِلَى حَاجَتِكُمْ». قَالَ: «فَيَحُفُّونَهُمْ بِأَجْنِحَتِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا»، قَالَ: «فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ مِنْهُمْ، مَا يَقُولُ عِبَادِي؟ قَالُوا: يَقُولُونَ: يُسَبِّحُونَكَ وَيُكَبِّرُونَكَ وَيَحْمَدُونَكَ وَيُمَجِّدُونَكَ»، قَالَ: «فَيَقُولُ: هَلْ رَأَوْنِي؟» قَالَ: «فَيَقُولُونَ: لَا وَاللَّهِ مَا رَأَوْكَ؟» قَالَ: «فَيَقُولُ: وَكَيْفَ لَوْ رَأَوْنِي؟» قَالَ: «يَقُولُونَ: لَوْ رَأَوْكَ كَانُوا أَشَدَّ لَكَ عِبَادَةً، وَأَشَدَّ لَكَ تَمْجِيدًا وَتَحْمِيدًا، وَأَكْثَرَ لَكَ تَسْبِيحًا»، قَالَ: «يَقُولُ: فَمَا يَسْأَلُونِي؟» قَالَ: «يَسْأَلُونَكَ الجَنَّةَ»، قَالَ: «يَقُولُ: وَهَلْ رَأَوْهَا؟» قَالَ: «يَقُولُونَ: لَا وَاللَّهِ يَا رَبِّ مَا رَأَوْهَا»، قَالَ: «يَقُولُ: فَكَيْفَ لَوْ أَنَّهُمْ رَأَوْهَا؟» قَالَ: «يَقُولُونَ: لَوْ أَنَّهُمْ رَأَوْهَا كَانُوا أَشَدَّ عَلَيْهَا حِرْصًا، وَأَشَدَّ لَهَا طَلَبًا، وَأَعْظَمَ فِيهَا رَغْبَةً، قَالَ: فَمِمَّ يَتَعَوَّذُونَ؟» قَالَ: «يَقُولُونَ: مِنَ النَّارِ»، قَالَ: «يَقُولُ: وَهَلْ رَأَوْهَا؟» قَالَ: «يَقُولُونَ: لَا وَاللَّهِ يَا رَبِّ مَا رَأَوْهَا»، قَالَ: «يَقُولُ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْهَا؟» قَالَ: «يَقُولُونَ: لَوْ رَأَوْهَا كَانُوا أَشَدَّ مِنْهَا فِرَارًا، وَأَشَدَّ لَهَا مَخَافَةً»، قَالَ: «فَيَقُولُ: فَأُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ»، قَالَ: «يَقُولُ مَلَكٌ مِنَ المَلَائِكَةِ: فِيهِمْ فُلَانٌ لَيْسَ مِنْهُمْ، إِنَّمَا جَاءَ لِحَاجَةٍ. قَالَ: هُمُ الجُلَسَاءُ لَا يَشْقَى بِهِمْ جَلِيسُهُمْ».
شعب الإيمان 588 مجالس الإيمان أخرجه البخاري، كتاب الدعوات، باب فضل ذكر الله عز وجل، رقم: 6408، واللفظ له. ومسلم، كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار، باب فضل مجالس الذكر، رقم: 2689.
Récompense de l'amour en Dieu et des assises de rappel
D’après Abou Darda ﵁, le Prophète ﷺ a dit : « Certes le jour de la résurrection, Dieu va ressusciter des gens avec une lumière sur leurs visages, ils seront sur des minbars de pierres précieuses. Les gens les envieront bien qu’ils ne soient ni des prophètes ni des martyrs. ». Un bédouin tomba à genoux et dit : « Ô Messager de Dieu ! Décris-les-nous afin que nous les reconnaissions. ». Le Prophète ﷺ a dit : « Ce sont ceux qui s’aiment en Dieu, ils sont de tribus différentes, de pays différents, ils se regroupent pour évoquer Dieu et ils l’évoquent. ».
« Les branches de la foi », Abdessalam Yassine
Hadith n°584, chapitre « Les assises de la foi »
(Rapporté par At-Tabarani)
عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ﵁ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَيَبْعَثَنَّ اللَّهُ أَقْوَامًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي وُجُوهِهِمُ النُّورُ، عَلَى مَنَابِرِ اللُّؤْلُؤِ، يَغْبِطُهُمُ النَّاسُ، لَيْسُوا بِأَنْبِيَاءَ وَلَا شُهَدَاءَ». قَالَ: فَجَثَا أَعْرَابِيٌّ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، حَلِّهِمْ لَنَا نَعْرِفْهُمْ. قَالَ ﷺ: «هُمُ الْمُتَحَابُّونَ فِي اللَّهِ، مِنْ قَبَائِلَ شَتَّى، وَبِلَادٍ شَتَّى، يَجْتَمِعُونَ عَلَى ذِكْرِ اللَّهِ يَذْكُرُونَهُ».
شعب الإيمان 584 مجالس الإيمان
عزاه كل من المنذري في الترغيب والترهيب، 2/262، رقم: 2327، والهيثمي في مجمع الزوائد، 10/77، رقم: 16770، وابن كثير في جامع المسانيد والسّنن الهادي لأقوم سنن، 9/284، رقم: 11849 إلى الطبراني. وحسّنه كل من المنذري والهيثمي. وهو حديث صحيح.